Thèmes

maison me livre numérique que maison

Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· Sagesses (91)
· Art , poésies , Musiques (152)
· Contes (40)
· Points politiques (31)
· Arts visuels (28)
· Les aventures de Tito (11)
· J ' accuse (5)
· Alimentation (4)

Rechercher
Derniers commentaires

parle moi - je t'aime.
Par Anonyme, le 17.12.2024

moi aussi je reste sans voix... qu'est-ce que c'est beau !!
Par Anonyme, le 06.07.2024

merci azo pour ton message - ta lassitude peut bien se comprendre lf i ? je trouve leur position quant au con
Par mondeindien, le 26.06.2024

lassé par des commentaires saoulant de gens se prétendant de la « vraie gauche », mais n'aimant pas la fi et s
Par Azo, le 23.06.2024

@ patrick - je n ' ai jamais eu de prétention autre que celle de raconter un ramassis ce conneries , ce qui n
Par mondeindien, le 09.02.2024

Voir plus

Articles les plus lus

· Q.I. d ' une huître
· surprise
· Partage / quantités / qualités .
· Gratuité
· Contre-culture

· Objets utiles et inutiles
· Comment s ' installe une dictature
· Un militant de la gratuité
· LA MORT EXTRAORDINAIRE DE CARLOS SANTANA
· Anne-Sophie Lapix
· Macaronade
· Idéologie : le méritisme
· Ronron
· Le bonheur des plages
· poésie

Voir plus 

Abonnement au blog
Recevez les actualités de mon blog gratuitement :

Je comprends qu’en m’abonnant, je choisis explicitement de recevoir la newsletter du blog "mondeindien" et que je peux facilement et à tout moment me désinscrire.


Statistiques

Date de création : 29.11.2014
Dernière mise à jour : 30.06.2024
4246 articles


Traductions de chansons brésiliennes

Publié le 22/01/2020 à 19:06 par mondeindien Tags : me livre numérique que
Traductions de chansons brésiliennes

 

 

 

 

Un ne va pas sans deux , dit-on .

 

Je vous ai informés il y a deux jours que je commence à écrire un livre numérique de mes idées de la sagesse et de la politique .

 

Voici un deuxième livre que j ' entreprends d ' écrire : des traductions de paroles de chansons brésiliennes des années 1970/2000 .

 

Je mettrai ce recueil de paroles en marge du blog dans la rubrique " rubriques " . Je l ' enrichirai au fur et à mesure du dur labeur des traductions .

 

J ' espère que vous y trouverez bonheur et plaisir .